FrankJScott
Do³±czy³: 07 Sie 2020 Posty: 60 Sk±d: Kriya Yoga
|
Wys³any: Wto Cze 22, 2021 17:37 Temat postu: Finest International Standards Recommendations? Tip#35 |
|
|
International Standards For Language Resource Management A
On account of the development of the exchange of technologies and goods, such tasks as interaction and translation in various languages?? Have become common theories. The world is accelerating the speed of growth daily. Markets and businesses of different nations are subject to mergers. But in all these processes, it's very important to comprehend the importance of proper translation, particularly in industrial and information technology. That is why international standards are being created to regulate these procedures at the global level, with the main of which we will acquaint you.
Language resource management -- Semantic annotation framework ISO 24617-7:2020
A certain number of standards are made specifically for narrow-profile classes of distinct fields of activity. If it comes to speech resource management, one of the most important criteria is ISO 24617-7: 2020. This document provides a framework for encoding a broad range of spatial information and spatiotemporal information relating to motion as expressed in natural language texts. This document includes references to places, general spatial entities, spatial relations (between topological, orientational, and metric values), dimensional information, movement events, avenues, and event-paths triggered by motions. If you have any questions regarding the significance of the record to your field of activity, we strongly advise that you contact the group of specialists within the subject of selection of global standards to clarify all the details, as well as to avoid the mistake of acquiring the wrong document.
Language resource management -- Semantic annotation framework ISO 24617-9:2019
Regardless of the fact that international documents regulating language management are connected with global processes of understanding, independent files are also made to regulate the arrangement of annotations to international texts. One of these standards is ISO 24617-9: 2019. Such phenomena can cover simple anaphoric or coreferential mechanics in addition to more complicated bridging or multimodal mechanics. It offers a reference serialisation in XML described as a customisation of the TEI P5 guidelines. Additionally, the record describes the core information categories associated with referential entities and connect structures, and needed for its outline of annotation schemes and serialisation mechanisms for implementing conformant models as concrete data formats. To explain more detailed details and characteristics, you are able to follow the link attached above to our website. You can even find there even more standards in a related industry, but with distinctive parameters.
Characteristics and specifics of applied standards
While the domain of translation might appear much easier than the planned goal for standardization, in the 21st century, the introduction of machine technology significantly expands the possible subcategories for criteria creation. That's why, if your organization operates in the business of translation or utilizes the technology mentioned, we advocate having global standards that govern this action without fail. |
|